莎士比亚语录经典双语

时间:2022-11-02 13:49:40 莎士比亚经典语录 我要投稿

莎士比亚语录经典双语

  在我们平凡的日常里,大家都经常接触到语录吧,语录具有篇幅简短,语言精练的特点。那什么样的语录才是走心的语录呢?以下是小编精心整理的莎士比亚语录经典双语,希望对大家有所帮助。

莎士比亚语录经典双语

  莎士比亚语录经典双语1

  1、To be,or not to be:that is a question.

  生还是死,这是个问题。

  2、Fair is foul, and foul is fair.

  美即是丑,丑即是美。

  3、The course of true love never did run smooth.

  真爱无坦途。

  4、The empty vessels make the greatest sound.

  满瓶不响,半瓶咣当。

  5、Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare.

  宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

  6、A light heart lives long.

  豁达者长寿。

  7、Don't gild the lily.

  不要给百合花镀金/画蛇添足。

  8、Lord, what fools these mortals be!

  上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!

  9、Virtue is bold,and goodness never fearful.

  美德和善良从来无所畏惧。

  10、Human life is short,but if this despicable too short life,it too long.

  人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了。

  11、Discard time,the time he has abandoned Discard time,and time is up to him.

  抛弃时间的人,时间也抛弃他抛弃时间的人,时间也抛弃他。

  11、Do not,for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect.

  不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

  13、Some rise by sin, and some by virtue fall.

  有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。

  14、O, it is excellent to have a giant's strength; but it is tyrannous to use it like a giant.

  有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。

  15、I'll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee.

  我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。

  16、O, what may man within him hide, though angel on the outward side!

  唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!

  17、Since the little wit that fools have was silenc'd, the little foolery that wise men have makes a great show.

  自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。

  18、Beauty provoketh thieves sooner than gold.

  美貌比金银更容易引起歹心。

  19、Sweet are the uses of adversity.

  逆境和厄运自有妙处。

  20、Words can not express true love,loyalty behavior is the best explanation.

  真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

  21、If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future.

  只要你明白,珍惜爱与被爱,我愿意等待,你给我的未来。

  22、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak.

  你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。

  23、Love is merely a madness.

  爱情不过是一种疯狂。

  24、It is a wise father that knows his own child.

  知子之父为智。

  25、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。

  26、All that glisters is not gold.

  闪光的并不都是金子。

  27、So is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father.

  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。

  28、The quality of mercy is not strained.

  慈悲不是出于勉强。

  29、Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind.

  卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。

  30、The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact.

  疯子情人诗人都是想象的产儿。

  31、Love is a woman with the ears,and if the men will love,but love is to use your eyes.

  女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。

  32、Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.

  美貌智慧门第臂力,事业爱情友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。

  33、You gods divine! Make Cressida's name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus.

  神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!

  34、Beauty! Where is thy faith?

  美貌!你的真诚在何方?

  35、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows!

  没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!

  36、O, she dothe teach the torches to burn bright!

  啊!火炬不及她那么明亮。

  37、My only love sprung from my only hate!

  我唯一的爱来自我唯一的恨。

  38、What's in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet.

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。

  39、Young men's love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.

  年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。

  40、It is the east, and Juliet is the sun.

  那是东方,而朱丽叶就是太阳。

  41、A little more than kin, and less than kind.

  超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。

  42、Frailty, thy name is woman!

  脆弱啊,你的名字是女人!

  43、This above all: to thine self be true.

  最重要的是,你必须对自己忠实。

  44、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right!

  这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。

  45、Brevity is the soul of wit.

  简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。

  46、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

  天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。

  47、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.

  世上之事物本无善恶之分,思想使然。

  48、There's a special providence in the fall of a sparrow.

  一只麻雀的生死都是命运预先注定的。

  49、The rest is silence.

  余下的只有沉默。

  50、Keep up your bright swords, for the dew will rust them.

  收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。

  51、O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on.

  主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。

  52、Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.

  无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

  53、O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites!

  啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。

  54、We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed.

  不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。

  55、Nothing will come of nothing.

  一无所有只能换来一无所有。

  56、Love's not love when it is mingled with regards that stands aloof from the entire point.

  爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

  57、How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child.

  逆子无情甚于蛇蝎。

  58、Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow!

  吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!

  59、‘Tis this times' plague, when madmen lead the blind.

  疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。

  60、Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all?

  为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。

  莎士比亚语录经典双语2

  1、No man or woman is worth your tears,and the one who is,won’t make you cry。没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

  2、The course of true love never did run smooth。真爱总要饱经历练。

  3、‘Tis this times’plague,when madmen lead the blind。疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。

  4、To be or not to be,that is a question。生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。

  5、A proud man,the result is always the pride in his own destruction。一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。

  6、All that glisters is not gold。闪光的'并不都是金子。

  7、Words can not expretrue love,loyalty behavior is the best explanation。真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

  8、Good name in man and woman,dear my lord,is the immediate jewel of their souls:Who steals my purse steals trash;’tis something,nothing。无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

  9、Don’t argue and determination of people,because they may change the fact!别和意志坚定的人争辩,因为他们可以改变事实!

  10、To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on。为了一去不复返的灾祸而悲伤将会招致新的灾祸。

  11、O,she dothe teach the torches to burn bright!啊!火炬不及她那么明亮。

  12、The retention will never give up。该放弃的决不挽留。

  13、Shall I compear thee to summers day。能否让我来把你比作夏日。

  14、The lunatic,the lover and the poet are of imagination all compact。疯子、情人、诗人都是想象的产儿。

  15、Beauty provoketh thieves sooner than gold。美貌比金银更容易引起歹心。

  莎士比亚语录经典双语3

  1.Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

  你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

  2.Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

  爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

  3.O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

  唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

  4.It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父为智。——《威尼斯商人》

  5.Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

  6.Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)

  为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》

  7.Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)

  美即是丑,丑即是美。——《麦克白》

  8.I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)

  我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。——《麦克白》

  9.What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)

  做过的事情不能逆转。——《麦克白》

  /覆水难收。

  10.Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)

  熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。——《麦克白》

  黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。——《麦克白》

  世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。——《麦克白》

  11.It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

  那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

  12.A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

  超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

  13.Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  14.This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

  最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》

  15.The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

  这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

  莎士比亚语录经典双语4

  1、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1) 有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

  2、O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1) 有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

  3、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

  4、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2) 唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

  5、Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2) 自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

  6、Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3) 美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

  7、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1) 逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

  8、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2) 你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

  9、Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2) 爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

  10、O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It) 唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

  11、It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2) 知子之父为智。——《威尼斯商人》

  12、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6) 爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

  13、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7) 闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

  14、So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2) 一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

  15、The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1) 慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

  16、The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

  17、Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

  18、Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2) 上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

  19、The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1) 疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

  20、Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3) 美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  21、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2) 神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

【莎士比亚语录经典双语】相关文章:

莎士比亚经典语录双语09-30

莎士比亚经典语录双语集锦09-27

莎士比亚经典语录双语赏析04-13

莎士比亚作品经典语录(双语)摘抄03-03

莎士比亚经典诗歌精选双语版07-30

莎士比亚语录05-25

莎士比亚 语录03-17

莎士比亚励志语录11-10

莎士比亚语录经典赏析11-11